Тахир Узденов приехал на ташкентский фестиваль "Осенний аккорд" из Шымкента (Казахстан).
Его можно было бы назвать не только шымкентским, но и карачаевским поэтом: семью Узденовых, как и весь карачаевский народ, в 1943 г. выслали из предэльбрусья в Казахстан.
У шымкентского барда много друзей, а после фестиваля "Осенний аккорд" их стало еще больше. Попав в тройку лучших авторов-исполнителей и готовясь вступить в борьбу за Гран-при, он, приобняв за плечи свою "соперницу" Алевтину Баталову, искренне признался: "Женщине я готов уступить".
Благородство у Тахира Узденова в крови, а она у него княжеская, как и древняя фамилия Узденовых. Еще в пушкинской поэме «Руслан и Людмила» упомянут его древний род: "Из серебра его наряд, Уздены в круг его сидят…"
Княжеский титул не даёт привелегий, денег или славы, но, как считает сам Тахир, обязывает быть благородным в поступках и помыслах.
Имя Тахира Узденова появилось на поэтическом Парнасе давно, подборка его стихов в своё время была опубликована в московском журнале “Юность”, и будь автор амбициозным, смог бы протоптать свою тропку к вершинам славы. Но он не стремился к всенародной популярности: продолжал петь в кругу своих шымкентских друзей, иногда выступал на творческих вечерах со сцены театра.
Он не прагматик и не страдает завышенной самооценкой. Считает, что в “Юности” опубликовался случайно, после встречи с Роланом Быковым в гостинице “Чимкент”, где Тахир по вечерам пел свои песни. Знаменитому российскому режиссёру они так понравились, что он пригласил Тахира в свой гостиничный номер. Проговорил с ним до утра и увёз в Москву подборку стихов Узденова, которые передал своему другу Андрею Дементьеву, известному поэту и редактору журнала "Юность".
Сегодня песни Узденова - певца Шымкента, города, который Тахир считает святым местом и остаётся верен ему и по жизни, и в песнях, - скорее философские, чем лирические, но струнка душевной теплоты в них неизменна, как и в дни юности.
Он выражает себя в своих песнях - хороших и разных, но отличающихся своей, узденовской, интонацией, которая не может не тронуть за живое. Голос с хрипотцой и искренность, душевная распахнутость покоряют с первой песни. Они, возможно, с точки зрения поэзии не столь блестящи по форме, но глубоки по вложенному в слова смыслу, волнуют похожей на пульсирующую в венах горячую кровь музыкой. Это «Моя единственная женщина», «Пони бегут по кругу», «Улетающая птица», «Ничего не вернуть», «Я вернусь журавлем» и многие другие.
К 50-летию друзья собрали стихи Тахира Узденова в сборник «пТАХА». Лауреатское звание на фестивале "Осенний аккорд 2011" и 1 место в конкурсе авторов-исполнителей ему принесла песня "Ничего не вернуть", слова которой опубликованы в этой книге.

Ничего не вернуть
Ничего не вернуть - это, в общем-то, всем нам известно,
Как могли, так и жили - спеша, ошибаясь, греша,
Кто-то книги оставит, картины, а мы оставляем вам Песни -
Это все, чем смогла обозначиться в мире душа.
Может, это пустяк, может, это совсем и немного,
Больше мне ничего, к сожаленью, иль к счастью, не смочь,
Знаю я, что рекою закончится где-то дорога,
Там свиданье назначено с дамой по имени Ночь.
Ничего не вернуть? Ну, а, в общем-то, мне и не надо.
С благодарностью тихой на прожитое оглянусь,
И увижу, что там, за неясной, но прочной оградой,
Ждет меня эта девушка в желтом по имени Грусть.
В перламутровой дымке и еле уже различима,
В своде синего неба, в венке из весенних цветов
Та, кем я заболел окончательно, неизлечимо,
В платье огненно-красном стоит моя фея - Любовь!
Чуть поодаль - подруга в прозрачной и светлой одежде,
Улыбается мне и приветливо машет рукой.
Узнаю, узнаю, друг мой верный, последний - Надежда,
Как бы жил без тебя я на вечной и грешной Земле!
Ничего не вернуть - это, в общем-то, всем нам известно,
Как могли, так и жили - спеша, ошибаясь, греша...
Кто-то книги оставит, картины, а мы оставляем вам Песни -
Это все, чем смогла обозначиться в мире душа.
Фото Тамары Санаевой